Snout: O Bottom, thou art changed! what do I see on thee?
Bottom: What do you see? you see an ass-head of your own, do you?
Quince: Bless thee, Bottom! bless thee! thou art translated.
Bottom: I see their knavery: this is to make an ass of me; to fright me, if they could. But I will not stir from this place, do what they can: I will walk up and down here, and I will sing, that they shall hear I am not afraid.
The ousel cock so black of hue,
With orange-tawny bill,
The throstle with his note so true,
The wren with little quill;
Titania [Awaking]: What angel wakes me from my flowery bed?
Bottom [Sings]:
The finch, the sparrow, and the lark,
The plain-song cuckoo gray,
Whose note full many a man doth mark,
And dares not answer nay: -
for indeed, who would set his wit to so foolish a bird? who would give a bird the lie, though he cry "cuckoo" never so?
Mine ear is much enamour'd of thy note;
So is mine eye enthralled to thy shape;
And thy fair virtue's force perforce doth move me
On the first view to say, to swear, I love thee.
Yalvariyorum asi olumlu, dokulsun sozler dudaklarindan>i pray thee gentle mortal, sing again
YanıtlaSil